относиться к чему-то скептически to take something with a pinch of salt: перевод на русский |
TAKE STH WITH A PINCH OF SALT перевод: относиться скептически к чему-либо . Узнать больше. |
Take absolutely everything you hear in these forums with a pinch of salt. Берите абсолютно все, что вы слышите на этих форумах с небольшим количеством соли ... |
take something with a pinch of salt · ударения ; идиом. слегка сомневаться (alenk) ; take something with a pinch of salt something ; Макаров. относиться к чему- ... |
take (something) with a grain of salt. относиться к чему-либо недоверчиво, скептически. Пример использования идиомы take (something) with a grain of salt:. |
Идиома: take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt. Перевод: отнестись к чему-либо с недоверием, с сомнением. Пример:. |
take [something] with the grain (or a pinch) of salt – перевод идиомы: относиться к чему-то с недоверием, с подозрением, скептически. Welcome to English in a ... |
12 окт. 2019 г. · Фраза take something with a pinch of salt или with a grain of salt означает “относиться с недоверием к правдивости высказывания”. Вероятно прои ... |
20 нояб. 2024 г. · to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true: You have to take everything she says with a ... |
2 мар. 2019 г. · Определение Take something with a pinch of salt (idiom) It means not to view or believe something literally or seriously. |
1. отнестись к чему-либо с сомнением или недоверием. Перевод добавил Mike Ufa. Золото en-ru. 3 · 2. относиться ко всему с недоверием, с сомнением. Перевод ... Не найдено: идиомы | Нужно включить: идиомы |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |