Фраза "Take Me Out" в контексте того фильма переводится как "Убери (в смысле, убей) меня", а в песне, не лишаясь этого смысла, может иметь и дополнительный: "З ... |
Эта песня о напряженных отношениях между двумя людьми, в сексуальном смысле. О ситуации, когда два человека влюблены друг в друга, но ни один из них не признает ... |
«Take Me Out» — песня шотландской инди-рок-группы Franz Ferdinand, второй сингл из их дебютного студийного альбома Franz Ferdinand. |
take me out! Я говорю... "Забери меня отсюда!" I say you don' ... |
В «Take Me Out» Франца Фердинанда певец и адресат нравятся друг другу, но он хочет, чтобы она сделала первый шаг к началу отношений. |
«Take Me Out to the Ball Game» (рус. «Возьми меня с собой на бейсбол») — песня, написанная в 1908 году и ставшая неофициальным гимном североамериканского ... |
16 авг. 2009 г. · Помню, была реклама телефона с песней Franz Ferdinand "Take me out", но найти не могу... Кто-нибудь кроме меня ее помнит? |
Связано с ключевым словом «Перевод Песни Take Me Out» Let's be friends, just friends. I'm not ready for a relationship but I expect you to do things with me ... |
О своей жизни до успеха Franz Ferdinand: «В течение многих лет я чувствовал себя несчастным, пока был аутсайдером, но неожиданно я это принял и осознал всю ... Не найдено: смысл | Нужно включить: смысл |
Если, я уйду, чувства умрут. Движение глаз и чувство уйдет. Я хочу, чтобы ты забрала меня отсюда. Я знаю, что не буду одинок здесь. Я знаю, что не буду ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |