Не брать пленных (перевод Алексей из Орла). Got one chance, infiltrate them! Один шанс, проредить их строй! Get it right, terminate them! Все верно, оборвите их ... |
Take no prisoners Destroy them all. Пленных не брать. Перебить всех. |
Оценка 4,7 (11) Love and war, they say all is fairГоворят, в любви и на войне все средства хороши;Take his life but won't take his hairУбей его, но не снимай с него скальп! |
Оригинальный текст и перевод песни Take No Prisoners – Megadeth на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык на ... |
7 дней назад · to be very determined and not care about other people's feelings when trying to achieve something: When Eric's anger is aroused, he takes no ... |
ˌteɪknəu'prɪz(ə)nəzПрилагательноебескомпромиссный; жестокий; беспощадныйПримеры. He was a take-no-prisoners kind of a guy. Everything was black and white ... |
Take No Prisoners перевод. Всего один шанс пробраться к ним Сделаем это, как следует – уничтожим их Бронетанковые войска проедут по ним Сломаем их гордость, ... |
«take-no-prisoners attitude» - перевод на русский · volume_up. отношение «брать без заключенных» · volume_up. принять-не-заключенных отношение. |
заключённые мн. ... пленники мн. Показать больше примеров • Показать другие варианты перевода ... |
Оценка 4,7 (11) Убей его, но не снимай с него скальп! Для твоей страны у тебя есть части тела про запас; Кстати, сынок, вот твоё инвалидное кресло! |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |