Наш последний апрель. See you at the bitter end. Встретимся в конце пути. See ... |
Оценка 5,0 (17) See you at the bitter endДо встречи в самом конце! Every step we take that's synchronizedКаждый наш шаг — нога в ногу,Every broken boneА каждая ... |
Things only got worse until 1984, when the bitter end came. Вещи только ухудшались до 1984 года, когда настал горький конец. |
Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни The Bitter End группы Stone Sour. |
to the end of something difficult that will likely have a bad ending: The president fought for his plan to the bitter end. |
We shall defend it to the bitter end. Мы будем ее защищать до самого конца. ... You stay in the chair to the bitter end. Они остаются на троне до самого конца. |
The Bitter End. (оригинал). В конце пути*. (перевод на русский). -, -. Since we're feeling so anesthetised, Мы не испытываем боль,. In our comfort zone ... |
Примеры ... Employees have vowed to fight the closure to the bitter end. Сотрудники поклялись противостоять закрытию до самого конца. Дополнение / ошибка. |
Оценка 4,9 (30) Не учитывая, что смысл при этом теряется. И многие тексты остаются непонятыми. Например, выражение «the bitter end» часто переводят как «горький конец», хотя ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |