the cure -- one hundred years перевод - Axtarish в Google
Сотня лет (перевод Amethyst) ... Неважно, умрем ли мы все. ... В высотке можно столько всего сделать! ... Время возвращения домой,. A story on the radio... ... И мы ...
Оценка 5,0 (14) Сто лет. It doesn't matter if we all dieУмрём ли мы все? Не важно.Ambition in the back of a black carЦель — на заднем сидении чёрной машины.In a high building ...
Нечто мелкое выпадает у тебя изо рта, и мы смеемся. Комментировать.
Оценка 5,0 (14) Мы молимся о лучшей жизни, Просим лучшей жизни. Полюби меня, пожалуйста. Знакомься, это моя мама.
Перевод текста песни One Hundred Years - The Cure · One Hundred Years · Сто Лет. (перевод). Неважно, если мы все умрем. Амбиции ...
Нечто мелкое выпадает у тебя изо рта, и мы смеемся. Комментировать.
22 авг. 2016 г. · Смысл песни в первой строке: «Неважно, умрём ли мы все». В «Disintegration» речь идет о том, чтобы уйти от кого-то, и странным образом она более ...
Текст песни The Cure One Hundred Years (Одна Сотня Лет). Неважно, что мы все умрем. Тщеславие в багажнике черной машины. Столько дел в высоком здании
Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни Friday, I'm in Love группы Cure, The.
Продолжительность: 6:39
Опубликовано: 20 мар. 2012 г.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023