конец the end: перевод на русский |
конечным конечной концовке конечному последнего конечная конечный конечного конечных. Показать больше [...] ... |
Конец (перевод bonny) ... Мой прекрасный друг. ... Я никогда больше не взгляну в твои глаза…. ... Езжай по Королевскому шоссе, детка. ... К озеру, к древнему озеру, ... |
That's why, in the end... it always wins. Именно поэтому в конце... она всегда побеждает. |
END перевод: конец , конец, конец, прекращение , цель, намерение , кончать(ся), заканчивать(ся) . Узнать больше. |
Оценка 5,0 (40) Конец. ... So gather 'round piggies and kiss this goodbyeТак что соберите вокруг свиней и распрощайтесь с этимI'd encourage your smiles, I'll expect you won't cry ... |
Перевод End - конец, окончание, край, цель, часть, заканчивать, заканчиваться, кончать. Транскрипция - |end|. Примеры - end up, end on, end face, end down, ... |
They usually signify the end of a party. Обычно они означают завершение вечеринки. ... You're the end." А вы - цель. ... Adam moved rapidly across interminable East ... |
Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни The End группы My Chemical Romance. |
Словарь для "end" · заканчиваться · завершаться · заканчивать · оканчиваться. другие переводы 1. свернуть ... |
Можешь ли ты любить меня, как ребенка? Можешь ли ты удержать меня в темноте? Если бы ты знал, что это конец света. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |