Большой концерт в небесах (перевод Marian Hellequin из Петербурга). And I am not frightened of dying, any time will do, I don't mind. И я не боюсь смерти, когда ... |
Оценка 5,0 (29) Великое шоу на небесах ... [Intro: Gerry O'Driscoll][Интро: Джерри О'Дрисколл]...and I am not frightened of dying, you know...и, знаешь, я не боюсь смерти.Any ... |
[Интро: Гэрри О'Дрисколл] "...я не боюсь смерти, понимаешь. Я знаю, что в любое время могу умереть, мне всё равно. Почему я должен бояться смерти? |
the great gig in the sky. грандиозный концерт в небе. Перевести сайт ... Набранный текст и перевод не потеряются. Обновить страницу. Закончилось время ... |
There's no reason for it, you've gotta go sometime. В этом нет смысла, все равно когда-то придется. I never said I was frightened of dying. Я никогда не говори ... |
Оценка 5,0 (7) Великий концерт в небесах. Dear Mr. WatersУважаемый мистер Уотерс!Don asked me to let you know that he is in hospital nowДон просил меня сообщить Вам, что он ... |
«The Great Gig in the Sky» (с англ. — «Великое шоу в небесах») — композиция группы Pink Floyd из альбома 1973 года The Dark Side of the Moon. |
SKY. Полет в небесах. Показать больше примеров. Пожаловаться на некорректный пример или перевод. История переводов. Войдите в аккаунт, чтобы синхронизировать ... |
Перевод текста песни The Great Gig in the Sky Pink Floyd (Пинк Флойд) на сайте Puzzle English. Изучай перевод, добавляй свой вариант! |
The song talks to the pressure of mortality on life, with the “Great Gig in the Sky” being a reference to heaven or an afterlife. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |