the great gig in the sky перевод - Axtarish в Google
Большой концерт в небесах (перевод Marian Hellequin из Петербурга). And I am not frightened of dying, any time will do, I don't mind. И я не боюсь смерти, когда ...
Оценка 5,0 (29) Великое шоу на небесах ... [Intro: Gerry O'Driscoll][Интро: Джерри О'Дрисколл]...and I am not frightened of dying, you know...и, знаешь, я не боюсь смерти.Any ...
[Интро: Гэрри О'Дрисколл] "...я не боюсь смерти, понимаешь. Я знаю, что в любое время могу умереть, мне всё равно. Почему я должен бояться смерти?
the great gig in the sky. грандиозный концерт в небе. Перевести сайт ... Набранный текст и перевод не потеряются. Обновить страницу. Закончилось время ...
There's no reason for it, you've gotta go sometime. В этом нет смысла, все равно когда-то придется. I never said I was frightened of dying. Я никогда не говори ...
Оценка 5,0 (7) Великий концерт в небесах. Dear Mr. WatersУважаемый мистер Уотерс!Don asked me to let you know that he is in hospital nowДон просил меня сообщить Вам, что он ...
«The Great Gig in the Sky» (с англ. — «Великое шоу в небесах») — композиция группы Pink Floyd из альбома 1973 года The Dark Side of the Moon.
SKY. Полет в небесах. Показать больше примеров. Пожаловаться на некорректный пример или перевод. История переводов. Войдите в аккаунт, чтобы синхронизировать ...
Перевод текста песни The Great Gig in the Sky Pink Floyd (Пинк Флойд) на сайте Puzzle English. Изучай перевод, добавляй свой вариант!
The song talks to the pressure of mortality on life, with the “Great Gig in the Sky” being a reference to heaven or an afterlife.
Novbeti >

Ростовская обл. -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023