The Man Who Sold the World (оригинал David Bowie). Тот, кто продал мир* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы). [Verse 1:] [1 куплет:]. |
Оценка 5,0 (83) Человек, который продал мир. We passed upon the stair,Мы шли вверх по лестнице,we spoke of was and whenМы говорили о том, что было и когда,Although I wasn't ... |
Оригинальный текст и перевод песни The Man Who Sold The World – David Bowie на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык ... |
[Куплет 1] Мы прошли по лестнице. Разговаривали о том, что было. Правда меня там и не было. Он сказал, что я его друг. Что стало для меня сюрпризом |
Оригинальный текст и перевод песни Man Who Sold The World – David Bowie на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык на ... |
The Man Who Sold the World. (оригинал). Тот, кто продал мир*. (перевод на русский). [Verse 1:] [1 куплет:] We passed upon the stair, По лестнице мы шли,. |
Некоторые результаты поиска могли быть удалены в соответствии с местным законодательством. Подробнее... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |