the weight the band перевод - Axtarish в Google
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man." Я ответил: "Погоди минутку, Честер, ты ведь знаешь, я миролюбивый человек".
Оценка 5,0 (7) Груз. I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead.Въехав в Назарет, я чувствовал себя полумёртвым.I just need some placeМне всего лишь нужно было ...
Оценка 5,0 (7) Вернуться к мисс Фанни, знаешь, она — та единственная, Кто послала меня сюда с приветом для всех.
Оригинальный текст и перевод песни The Weight – The Band на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык на ...
"Эй, господин, ты можешь сказать мне, где тут найти ночлег?" ... "Люк, мой друг, что ты думаешь о молодой Анне Ли?" Он сказал, "Сделай мне одолжение, сынок, ...
Текст и перевод песни The Band - The Weight ... Я въехал в Назарет и чувствовал себя почти мертвым. ... Мне просто нужно место, где я смогу приклонить голову. "Hey, ...
3 окт. 2012 г. · Перевод песни The Band - The Weight. The Weight. Вес. Текст песни (исполняет The Band). Перевод песни (автор пожелал остаться неизвестным).
He said, Do me a favor, son, won't ya stay and keep Anna Lee company? Он сказал: Окажи мне услугу, сынок; не останешься ли ты, составив компанию Анне Ли?
Текст и перевод песни The Weight (оригинал Band, The) ; I pulled in to Nazareth. Я остановился в Назарете, ; Was feeling 'bout half past dead. Я чувствовал себя ...
He just grinned and shook my hand, "No" was all he said. Он лишь усмехнулся и пожал мне руку, «Нет», - было всем, что он сказал.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023