Время (перевод Дмитрий Попов из Новокузнецка) · Тикают секунды, наполняя скучный день, · Ты разбрасываешься по мелочам и понапрасну тратишь время, · Вертишься ... |
Оценка 5,0 (147) Время / Живи (реприза) And you run and you run to catch up with the sun,И ты бежишь и бежишь, чтобы угнаться за солнцем,but it's sinking and racing around to ... |
[Часть I: Time] *Тиканье часов* *Звон часов* [Инструментальное интро] [Куплет 1: Дэвид Гилмор] Пролетают моменты, наполняя скучный день |
Time. (оригинал). Время. (перевод на русский). -, -. Ticking away the moments that make up a dull day, Уходят мгновенья, что cкучные дни наполняли. |
4 нояб. 2022 г. · Комментируя и здесь, и ранее смысл Time, Роджер объясняет, что понял вдруг в этом возрасте, что жизнь, взрослая жизнь, уже давным-давно началась ... |
Оригинальный текст и перевод песни Time – Pink Floyd на русский язык. Переводы слов любой песни на иностранном языке на русский язык на Яндекс.Переводчике. |
Время ... Куда идти. Устал валяться на солнышке, сидеть дома, уставившись на Дождь,- ты молод и жизнь длина, и еще есть время, Чтобы убить сегодняшний день, А ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |