titus 2 3 greek - Axtarish в Google
Older women are to be reverent in behavior, not slanderers, not addicted to much wine. They are to teach what is good.
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:3 Greek NT: Nestle 1904 πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, μὴ διαβόλους μηδὲ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, καλοδιδασκάλους,.
31 дек. 2023 г. · Several parsers say that καλοδιδασκάλους is feminine (eg.: R.P, Tauber) but some others say that it's masculine (e.g: Perseus, Eulexis). I think ...
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the English word order.
11 июл. 2017 г. · Titus 2:3. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of ...
25 янв. 2015 г. · The Greek word for “reverent” comes from two words: temple and fitting. The idea is do what is fitting for the temple. The New Testament uses ...
3 Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
The Greek phrase here is either translated as "slaves" to wine, or "addicted to" wine. It is the same Greek word translated "servant" in Titus 1:1 ...
3 In the same way, teach older women to be holy in their behavior, not speaking against others or enslaved to too much wine, but teaching what is good.
Titus 2:3. New Living Translation ... Similarly, teach the older women to live in a way that honors God. They must not slander others or be heavy drinkers.
Novbeti >

Ростовская обл. -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023