titus 2 9 greek - Axtarish в Google
Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back.
Titus 2:9 Greek Study Bible (Apostolic / Interlinear). δούλους ἰδίοις ... answering again. or, gainsaying. Links. Titus 2:9 • Titus 2:9 NIV • Titus 2:9 ...
Read Titus 2:9 NAS in the original and literal Greek text with Strong's Concordance to reference the Greek Lexicon. Discover the original meaning and ...
This Bible layout provides an inline view of the Bible text with MGNT or TR Greek inflections, parsing codes, and Strongs data in the Greek word order.
... Titus 2:9 ... This verse is the first of two focused on "bondservants," or "slaves," from the Greek word doulous (plural).
11 июл. 2017 г. · Titus 2:9. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things;] not answering again;. δουλους.
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,
31 дек. 2022 г. · Exhort slaves to be putting themselves in subjection to their own masters with implicit obedience in all things; to give them satisfaction, not crossing them.
9 Teach slaves to obey their masters in everything they do. Tell them to try to please their masters. They must not talk back to them. Titus 2:9 ...
Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023