transliteration examples russian - Axtarish в Google
Например, русская фамилия «Воронин» может быть передана как Voronin в тексте на английском, испанском или чешском языках, Voronine — на французском, Voronins — ...
Library of Congress Transliteration Style for Russian. Аа. A a. Бб. B b. Вв. V v ... Examples: Достоевский → Dostoevskii (may also use -sky for such as this).
Examples of transliteration ; привет - privet ; Как дела? - Kak dela? ; Меня зовут Сергей - Menya zovut Sergej ; компьютер - komp'yuter ; хлеб - khleb
Keyboard Style: Names+Letters, Letters Only. Character Case: Upper, Lower. A А а. Be Б б. Ve В в. Ge Г г. De Д д. Ye Е е. Yo Ё ё. Zhe Ж ж. Ze З з. Ee И и.
The letters І, Ѣ, Ѳ and Ѵ were eliminated in the orthographic reform of 1918. For other obsolete letters appearing in Russian texts, consult the Church Slavic ... Не найдено: examples | Нужно включить: examples
The romanization of the Russian language (the transliteration of Russian text from the Cyrillic script into the Latin script)
Examples. А (а), A (a), None, Азов = Azov Тамбов = Tambov. Б (б), B (b) ... Used primarily for romanization of non-Russian-language names from Russian spelling.
Transliterations for some names are complete standardized, like Victor Hugo «Виктор Гюго», but other names, especially the names of current pop stars, may be ...
Conventional transcription of Russian names · Ельцин = Yeltsin · Раздольное = Razdolnoye · Юрьев = Yuryev (ь omitted—see ь line below); · Подъездной = Podyezdnoy.
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023