Буду внимательнее к тебе (перевод Дмитрий из Льгова) ... Знаю, что он не тот, кто тебе нужен. ... Когда ты говоришь, что искала такого, как он. ... И ты хотела бы всё ... |
Оценка 5,0 (142) I won't lie to youЯ не буду тебе вратьI know he's just not right for youЯ знаю, что он просто не подходит тебеAnd you can tell me if I'm offИ ты можешь ... |
Treat You Better ... I know he's just not right for you... Знаю, что он не тот, кто тебе нужен. ... Когда ты говоришь, что искала такого, как он. ... И ты хотела бы ... |
I'll treat you better! Я буду относиться к тебе лучше! This kind of treatment happens when they notice that you start stepping away from them and to get you ... |
Потому что я знаю, что могу относиться к тебе лучше, чем он. И любая девушка вроде тебя заслуживает джентльмена. Скажи мне, почему ... |
Treat You Better. (оригинал). Буду внимательнее к тебе. (перевод на русский). [Verse 1:] [1-ый куплет:] I won't lie to you, Я не солгу тебе,. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |