включи меня turn on me: перевод на русский |
Перевод "turn on me" на русский ... After all the years we've been together, You turn on me now. После всех лет вместе ты пошла против меня. ... So, you see, Claire ... |
'Your energy and ideas and competence and spirit turn me on. Твоя энергия, идеи, профессионализм и дух меня заводят. |
Примеры. Much turns on his answer. Многое зависит от его ответа. Turn over on your left side. Перевернитесь на левый бок. Angrily, she turned her back on him. |
Заведи меня (перевод VeeWai из Павлодара) ... Doctor, doctor, need you back home babe! Доктор, доктор, ты мне жутко нужен, вернись домой, милый! Doctor, doctor, ... |
После того, как я дам тебе эту игру, ты никогда не должен позволить, чтобы кто-то отстойный попал в нее. After I give you this game, you should never let a ... |
Science fiction just doesn't turn me on. Научная фантастика меня просто не цепляет. (Разговорный вариант "turn on" в смысле "не интересует"). |
Оценка 5,0 (8) I'm just sitting here waiting for youЯ просто сижу здесь и жду,To come on home and turn me onкогда ты придешь домой и зажжешь мой огонь. |
Why U Turn on Me (оригинал 2Pac). Почему вы изменили своё отношение ко мне? (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга). (Ol' switcheroo-ass, bitch made ... |
- His brain turns me on. -Его ум меня заводит. ... Curiosity turns me on. Любопытство меня возбуждает. Дурман. Because success turns me on. Поскольку успех ... |
Оценка 4,7 (11) Обратись ко мне ... I'll be here if you need meЯ буду здесь, если нужен тебе,I won't go awayЯ не уйду. ... Нашли ошибку в переводе? закрыть. Представьтесь, ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |