جو صرف سبزی خور نہ ہو بلکہ گوشت بھی کھاتا ہو jo sirf sabzi khor na ho balkay gosht bhi khata ho |
VEGETARIAN translate: سبزی خور, صر ف سبزیوں پر مبنی کھانا. Learn more in the Cambridge English-Urdu Dictionary. |
The correct meaning of Vegetarian in Urdu is سبزی خور, and in roman we write it Sabzi Khor. The other meanings are Sabzi Khor, Sirf Tarkariyan Khanay Wala and ... |
گهر · معنی · NON-VEG. |
VEGETABLE translate: سبزی, ترکاری. Learn more in the Cambridge English-Urdu Dictionary. |
17 февр. 2023 г. · A non-vegetarian Pakistani is someone who consumes meat and animal products as a part of their diet. Meat dishes, such as kebabs, biryani, ... What is vegetarian and non-vegetarian? - Quora How do we say 'I am non-vegetarian' in Hindi? - Quora What is the difference between vegetarian and non vegetarian? What's the logic behind calling a joke 'non-veg' or 'veg'? - Quora Другие результаты с сайта www.quora.com |
Vegetarian meaning in Urdu is Sabzi khoor سبزی خور. The exact translation of Vegetarian is Sabzi khoor with Examples. |
گهر · معنی · NON-VEGETARIAN. |
کی جمع۔. وَغا. لڑائی، جنگ، شور، غوغا، رزم، کارزار، نبرد، جدھ، ہنگامہ، شورش، بلوہ، ہلڑ، دنگا، ... |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |