Bet you wish you were a real dog. Вот если бы ты был настоящей собакой. I wish you were my boss. Если бы ты был моим боссом. |
Wish You Were Here (оригинал Pink Floyd). Жаль, что тебя здесь нет... (перевод Чибисов Дмитрий из Харькова). So, so you think you can tell. |
wish you were here - Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки |
wish you were gay (оригинал Billie Eilish). мне бы хотелось, чтобы ты был геем (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова). [Verse 1:] [Куплет 1:]. |
I wish you were here. Я бы хотел, чтобы ты был здесь. |
Оценка 5,0 (1) Жаль, что ты не со мной. Gone away are the golden daysЗолотые дни прошли,Just a page in my diaryОстались лишь страницей в моём дневнике.So here I am a utopian ... |
Что я могу сделать, чтобы мы были рядом, близко друг к другу, неразлучны. Комментировать. I wish you were here. Хочу, чтобы ты был здесь. Комментировать. |
желать кому-л. что-л. гл. ·. надеяться гл. ·. загадывать желание гл. |
Оценка 5,0 (222) Жаль, что тебя здесь нет. So, so you think you can tellНеужели ты думаешь, что сможешь отличитьHeaven from hell, blue skies from painРай от ада, голубые небеса ... |
I wish you were here, but we got you a present. Мне так жаль, что тебя нет здесь но мы получили твой подарок. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |