withal of a beautiful countenance meaning - Axtarish в Google
The verse 1 Samuel 16:12 describes David as "ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to." This description emphasizes David's physical appearance as attractive and appealing .
and withal of a beautiful countenance; of comely features: or "beautiful eyes"; bright, clear, and sparkling; eyes that are black or blue are reckoned beautiful ...
and withal of a beautiful countenance; of comely features: or "beautiful eyes" (e); bright, clear, and sparkling; eyes that are black or blue are reckoned ...
1 нояб. 2021 г. · ... withal of a beautiful countenance and goodly to look to.” The word ruddy implies reddish of hair or complexion. So, he was a “good looking ...
Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. ... It's possible that the phrase translated as "beautiful eyes" could mean ...
6 февр. 2014 г. · Why is David represented as “ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon”? Because love lends beauty to whatever it ...
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of beautiful eyes, and goodly to look upon. And the LORD said: 'Arise, anoint him; for this is he ...
and withal of a beautiful countenance; of comely features: or "beautiful eyes" e; bright, clear, and sparkling; eyes that are black or blue are reckoned ... Parallel Bible Verse · Bible Contextual Overview
Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he. AMP. So Jesse sent ...
and withal of a beautiful countenance; of comely features: or "beautiful eyes" (e); bright, clear, and sparkling; eyes that are black or blue are reckoned ...
Novbeti >

 -  - 
Axtarisha Qayit
Anarim.Az


Anarim.Az

Sayt Rehberliyi ile Elaqe

Saytdan Istifade Qaydalari

Anarim.Az 2004-2023