ты принял меня как должное you took me for granted: перевод на русский |
I loved you and you took me for granted. Te amaba y tú no me valorabas. You took me for granted. Me diste por seguro. You took me for granted. |
You always take me for granted, Jim. Siempre me has dado por descontado, Jim. You can't take me for granted. No me puedes dar por seguro. |
I'm sure there are many phrases that communicate this idea, but Me das por sentado(a). is the best I can do. |
Many translated example sentences containing "take me for granted" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations. |
24 мая 2017 г. · How do you say this in Spanish (Colombia)? you take me for granted. · Tú me das por hecho tú me subestimas · Tú me das por hecho · Hi, you can ... |
I took you for granted that you'd always be the one for me. Te daba por sentado que siempre estaría la única para mí. And if I indulge those feelings too much ... |
I loved you and you took me for granted. Te amaba y tú no me valorabas. You took me for granted. Me diste por seguro. You took me for granted. |
6 янв. 2019 г. · For granted means=por sentado o por hecho. So... Tu te llevaste mi amor, por sentado. Tu te llevaste mi amor, por hecho. |
take for granted ; subestimar⇒ vtr ; Children often take their parents for granted. ; A menudo los hijos no valoran sus padres. ; dar por hecho, dar por supuesto, ... |
Many translated example sentences containing "take you for granted" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations. |
Novbeti > |
Axtarisha Qayit Anarim.Az Anarim.Az Sayt Rehberliyi ile Elaqe Saytdan Istifade Qaydalari Anarim.Az 2004-2023 |